top of page
Hvad hører du?
en øl
Kapitel 8, første del
Denne uge læser vi sider 87 til 96 i kapitel 8
00:00 / 00:07
Jeg ønsker, jeg kræver og jeg foreslår...
I wish/want/desire, I require/demand and I suggest...
Side 87
Dialog 1
Hvad er det for en måde at tale på?
00:00 / 00:02
Det er ingen undskyldning!
00:00 / 00:02
Luk døren.
00:00 / 00:01
Hvad siger du?
00:00 / 00:02
Luk døren.
00:00 / 00:02
Åh mor! Jeg er midt i såden en spændende film.
00:00 / 00:05
Ok! Vil du ikke lige være så venlig at luk døren?
00:00 / 00:05
Jo, min skat!
00:00 / 00:02
Dialog 1 - Den hele
00:00 / 00:26
Side 88
More and less polite ways to make a request or give a command
In each pair below are an audio clip and a box you can hover over. Listen to the (green) audio clip first, and think about how you could make the phrase more (or less) polite. For example, if you hear "Syng en sang" (less polite/more casual), you would change it to "Vil du ikke lige synge en sang?" (more polite). If you hear "Vil du ikke lige købe noget smør?" (more polite) you would change it to "Køb noget smør" (less polite/more casual). Note the infinitive (synge, købe) is used with the modal verb "vil"; otherwise, the command form (syng, køb) is used. ("Hvad ellers kan man sige?" means "What else could one say?")
More polite
Vil du ikke lige hjælpe mig?
00:00 / 00:02
Vil du ikke lige flytte dig?
00:00 / 00:02
Hvad ellers kan man sige?
Vil du ikke lige lukke døren?
Vil du ikke lige oversætte det, han siger?
00:00 / 00:03
Hvad ellers kan man sige?
Vil du ikke lige komme herover?
Hvad ellers kan man sige?
Vil du ikke lige løbe hen til bageren?
More casual/less polite
Hvad ellers kan man sige?
Hjælp mig
Hvad ellers kan man sige?
Flyt dig!
Luk døren.
00:00 / 00:02
Hvad ellers kan man sige?
Oversæt det, han siger.
Kom herover!
00:00 / 00:01
Løb hen til bageren.
00:00 / 00:02
Side 89
Dialog 2
Kan du ikke lige gå over og se...
00:00 / 00:02
...om der er noget du kan hjælpe farmor med?
00:00 / 00:02
Ej, det gider jeg ikke.
00:00 / 00:03
"(Ej" is the same as "Nej" and is often used in informal situations)
Du skal!
00:00 / 00:01
Jeg skal over til Louise nu.
00:00 / 00:02
Vi skal i svømmehallen.
00:00 / 00:02
Vi bliver nødt til at hjælpe farmor...
00:00 / 00:02
...så længe farfar er syg.
00:00 / 00:02
De har da hjemmehjælp!
00:00 / 00:02
Ja, men det er ikke mange timer om ugen.
00:00 / 00:03
Dialog 2 - Den hele
00:00 / 00:25
Practice saying something with emphasis. Below are phrases that accomplish this: Du skal... and Du bliver nødt til at... Click the red clip and listen to the phrase. Then think about how to say the same thing using the other phrase. You can check it by clicking the gray clip in each pair.
at gå
00:00 / 00:03
at gå
00:00 / 00:03
at låne pengene
00:00 / 00:04
at låne pengene
00:00 / 00:03
at komme hjem nu
00:00 / 00:02
at komme hjem nu
00:00 / 00:03
at hjælpe farmor
00:00 / 00:03
at hjælpe farmor
00:00 / 00:02
at vaske op
00:00 / 00:02
at hjælpe farmor
00:00 / 00:03
S v e r i g e
Side 91
Dialog 4
Martin og Nina taler om, hvad de skulle gøre, når deres kusine og fætter kommer på et kort besøg.
Hvad skal vi lave, når Mary og John kommer?
00:00 / 00:04
Det ved jeg ikke.
00:00 / 00:02
Det har jeg ikke tænkt på endnu.
00:00 / 00:02
Hvad med at køre til Sverige?
00:00 / 00:02
Og hvad?
00:00 / 00:01
Så har de været i Sverige,
00:00 / 00:02
og så har de prøvet Øresundsbroen.
00:00 / 00:02
Det er jeg ikke sikker på, de har lyst til.
00:00 / 00:02
Hvad med Tivoli?
00:00 / 00:02
Det gider jeg ikke.
00:00 / 00:02
De har også været i Tivoli mange gange.
00:00 / 00:03
Ved du hvad? Der er forresten snart en pop-koncert i Roskilde.
00:00 / 00:04
Jeg tror næsten, det er den weekend.
00:00 / 00:03
Fin idé! Det er jeg med på.
00:00 / 00:02
Det er lige sådan noget, jeg kunne have lyst til.
00:00 / 00:03
Dialog 4 -Den hele
00:00 / 00:38
Number of people at the 2019 Roskilde Festival: 130,000
Number of people living in Roskilde year round: 51,200.
bottom of page